No existe lo Imposible cuando tienes Imaginación y Fé

Aunque la vida presente obstáculos puedes vencerlos cuando eres consciente de tus defectos, debilidades y fortalezas... Cuando te conoces plenamente no hay obstáculo invencible

domingo, 9 de octubre de 2011

Ai senshi de Gackt

Esta cancion me llega al corazón, porque ya tambien espero la llegada de un nuevo día para esta sociedad que solo conoce el dolor y la sangre. Escuchen la maravillosa voz de gackt y luego lean la traducción...



Japones

Ai furueru ai
Sore wa wakare no uta
Hirou hone mo moetsukite
Nureru hada mo tsuchi ni kaeru
Kouya wo hashiru shinigami no retsu
Kuroku yugande makka ni moeru

Ai inochi no ai
Chi no iro wa daichi ni sutete
Arata na toki wo hiraku ka
Ikinokoru ai senshi-tachi
Kouya wo hashiru shinigami no retsu
Kuroku yugande makka ni moeru

Shi ni yuku otoko-tachi wa
Mamorubeki onna-tachi ni
Shi ni yuku onna-tachi wa
Ai suru otoko-tachi e

Nani wo kakeru no ka nani wo nokosu no ka
I pray, pray to bring near the New Day

Ai kanashimi no ai
Ima wa nokoru dake
Na wo shiranu senshi wo uchi
Ikinobite chi hedo haku
Hayate no gotoki shinigami no retsu
Aragau sube wa waga te ni wa nai

Shi ni yuku otoko-tachi wa
Mamorubeki onna-tachi ni
Shi ni yuku onna-tachi wa
Ai suru otoko-tachi e

Tatakau otoko-tachi wa
Furusato no onna-tachi ni
Tatakau onna-tachi wa
Shinjiru otoko-tachi ni

Nani wo kakeru no ka nani wo nokosu no ka
I pray, pray to bring near the New Day

Español

Pesar, estremecido pesar,
Es la canción del adiós
Los huesos que recogimos, están quemados y
La piel que se humedeció está en la tierra de nuevo
Horribles cosechadoras se alinean para correr en el devastado lugar
Ennegrecido e iluminado en rojo.

Pesar, pesar de la vida,
El color de la sangre es desechado
¿El nuevo tiempo será sencillo?
Los que quedan vivos, son los guerreros solitarios
Corro en el campo debastado, seguido por los dioses de la muerte
Ennegreciéndose se quema en color rojo

Los hombres están muriendo porque ellos quieren proteger sus mujeres
Y las mujeres están muriendo por esos hombres que aman

¿A qué se arriesgan? ¿Qué están dejando atrás?
Rezo y rezo para que el Nuevo Día venga pronto.

Por esas vidas que se han perdido
Por ese futuro incierto
Quiero creer que
La gente puede volverse más amable.

Ellos rinden su cuerpo a la oscuridad
Y continúan luchando
Pero ellos estaban pidiendo
la paz.

Los hombres están muriendo porque tienen que proteger a sus mujeres,
Y las mujeres están muriendo por los hombres que aman.

Los hombres están luchando por sus mujeres en casa,
Y las mujeres están luchando por los hombres que aman

¿A qué se arriesgan? ¿Qué es lo que dejarán atrás?
Yo rezo, rezo para que el Nuevo Día venga pronto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Por cada comentario nace un panda multicolor n.n